うさぎ絵本、中国語訳

| コメント(2)

Flickrで公開しているうさぎ絵本「お母さんの約束」に中国語訳文を付けました。
とりあえず意味が通るような段階で、間違いのご指摘、もっといい訳文をお寄せ頂ければありがたいです。
きちんとした訳が完成するまではスライドショーには描き込まず、一枚ずつの絵をクリックして頂くとその下に表示されます。

兔子图画书:《妈妈的承诺》

コメント(2)

中国語、大学生のころに2回も受講したのに
さっぱり忘れてしまいました。。
はっきりと覚えているのは「ニィハォ」のピンインぐらいです。
mojuniさんは中国語もできるのですか?

かいじゅうさんは第二外国語としてですか?中国語やってる方、この頃は多くなりましたからうっかり知ったかぶり出来ないですー。私も長年勉強してますが、この頃はさっぱりお留守になってます。反省の意味も込めて翻訳してみました。

コメントする

このブログ記事について

このページは、mojuniが2008年7月 9日 18:12に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「今年の初泳ぎ♪」です。

次のブログ記事は「初めてのETC♪」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

2015年1月

        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

月別 アーカイブ

ウェブページ

OpenID対応しています OpenIDについて
Powered by Movable Type 4.261